September 27, 2019
-
We, the International Relations and Foreign Ministers of India, Brazil and South Africa have come together on 26th September 2019 in New York, guided by the principle of sovereignty and our shared values of freedom, the rule of law, respect for human rights and democracy, as well as our steadfast commitment to promote a more inclusive, responsive and participatory international governance architecture.
-
At a time of significant and pressing global challenges, India, Brazil and South Africa acknowledge our common objectives and shared responsibility to help build a peaceful, secure and prosperous world. The right to development and equality of opportunities are critical means to achieve such goals.
-
In this context, our countries continue to engage together as positive forces for change. The multilateral system needs to be reformed, so as to ensure that it works effectively for all States and peoples.
-
As large democracies and vibrant nations, we believe that people should be placed at the centre of inclusive international governance. We are committed to reforming the multilateral system in order to meet the needs and expectations of our peoples, as well as to respond to increasing global challenges.
-
We reaffirm our commitment to enhance the voice and representation of emerging and developing economies, especially those in Africa, in the decision-making bodies of multilateral institutions.
-
The comprehensive reform of the United Nations (UN) system, including that of the UN Security Council, remains a crucial international undertaking. As we welcome, inter-alia, the cooperation between the United Nations and IBSA countries, as well as with regional organisations and institutions, such as the African Union Peace and Security Council (AUPSC), in the promotion of international peace and security, we remain committed to working together for the expansion of membership in both the permanent and non-permanent categories for achieving a more representative, inclusive and equitable UN Security Council.
-
In this regard, IBSA countries remain concerned with the slow pace of Inter-Governmental negotiations on UN Security Council reform, which have not produced tangible progress in the United Nations General Assembly (UNGA). With the onset of the 75th anniversary of the UN in 2020, we urge redoubling of efforts to achieve progress on this issue, with a view to an early comprehensive reform of the Security Council.
-
The reform of the international economic governance architecture, including the World Trade Organisation (WTO) and the international financial institutions, should also be a priority. IBSA countries have contributed meaningfully in making the international economic governance architecture more representative and democratic, and will continue to work together to advance an agenda that promotes sustainable development and inclusive growth.
-
The process of WTO reform must keep development at its core, promote inclusiveness and non-discrimination, build trust and address the inequalities and asymmetries in existing agreements. It should take into account the diversity of interests and concerns of the whole Membership, including developing Members, in particular LDCs. IBSA countries recognise the central role played by the WTO in promoting the interests of developing countries on issues such as agriculture.
-
Strengthening the global financial safety net, with a strong, quotaâ€based, and adequately resourced International Monetary Fund (IMF) at its centre, is essential. We must work towards concluding the 15th General Review of Quotas, including a new quota formula at the Annual Meetings of 2019.
-
We reiterate our commitment to working together on strengthening cooperation to prosecute persons sought for corruption and other economic crimes, including through international organisations and institutions such as the G20, the Financial Action Task Force (FATF) and others.
-
We underscore the need for continuing consultations and exchange of views between the IBSA countries in order to build partnerships in multilateral fora.
-
In this regard, we take note of the progress made by the IBSA Fund for the Alleviation of Poverty and Hunger (IBSA Fund), which provides financial support for South-owned, South-led, demand-driven, and transformational projects across the developing world, with a focus on Least Developed Countries. We welcome the developmental impact created by the Fund on the ground.
-
We commit ourselves to promoting the reform of the multilateral system through cooperation and coordination in all relevant multilateral fora and international organizations including the WTO and groupings of G20, BRICS, BASIC, and G-77.
Déclaration commune de l'IBSA sur la réforme du système multilatéral
27 septembre 2019
1. Nous, les ministres des Relations internationales et des Affaires étrangères de l'Inde, du Brésil et de l'Afrique du Sud, nous sommes réunis le 26 septembre 2019 à New York, guidés par le principe de souveraineté et nos valeurs communes de liberté, de règle de droit et de respect des droits de l'homme. et la démocratie, ainsi que notre ferme détermination à promouvoir une architecture de gouvernance internationale plus inclusive, réactive et participative.
2. à une époque de défis mondiaux majeurs et pressants, l’Inde, le Brésil et l’Afrique du Sud reconnaissent nos objectifs communs et notre responsabilité commune d’aider à bâtir un monde pacifique, sûr et prospère. Le droit au développement et l’égalité des chances sont des moyens essentiels pour atteindre ces objectifs.
3. Dans ce contexte, nos pays continuent de s'engager ensemble en tant que forces positives de changement. Le système multilatéral doit être réformé afin de garantir son fonctionnement efficace pour tous les états et tous les peuples.
4. En tant que grandes démocraties et nations dynamiques, nous pensons que les citoyens doivent être placés au centre d'une gouvernance internationale inclusive. Nous sommes déterminés à réformer le système multilatéral afin de répondre aux besoins et aux attentes de nos peuples, ainsi que de relever les défis mondiaux croissants.
5. Nous réaffirmons notre détermination à renforcer la voix et la représentation des économies émergentes et en développement, en particulier de celles d'Afrique, au sein des organes de décision des institutions multilatérales.
6. La réforme globale du système des Nations Unies, y compris celle du Conseil de sécurité des Nations Unies, reste une entreprise internationale cruciale. En nous félicitant, entre autres, de la coopération entre les pays des Nations Unies et de l'IBSA, ainsi que des organisations et institutions régionales, telles que le Conseil de paix et de sécurité de l'Union Africaine (AUPSC), dans le cadre de la promotion de la paix et de la sécurité internationales, reste déterminé à œuvrer de concert pour élargir le nombre de membres, tant dans les catégories permanentes que non permanentes, afin de parvenir à un Conseil de sécurité des Nations Unies plus représentatif, inclusif et équitable.
7. à cet égard, les pays d'IBSA restent préoccupés par la lenteur des négociations intergouvernementales sur la réforme du Conseil de sécurité des Nations Unies, qui n'ont pas produit de progrès tangibles au sein de l'Assemblée générale des Nations Unies. à l’approche du 75e anniversaire de l’ONU en 2020, nous demandons instamment que l’on redouble d’efforts pour progresser sur cette question, dans la perspective d’une réforme globale rapide du Conseil de sécurité.
8. La réforme de l'architecture de la gouvernance économique internationale, y compris de l'Organisation Mondiale du Commerce (OMC) et des institutions financières internationales, devrait également être une priorité. Les pays IBSA ont largement contribué à rendre l’architecture de la gouvernance économique internationale plus représentative et démocratique et continueront à œuvrer ensemble pour faire avancer un programme favorisant le développement durable et la croissance inclusive.
9. Le processus de réforme de l'OMC doit garder le développement au centre de ses préoccupations, promouvoir l'inclusion et la non-discrimination, créer un climat de confiance et s'attaquer aux inégalités et aux asymétries des accords existants. Il devrait tenir compte de la diversité des intérêts et des préoccupations de l’ensemble des Membres, y compris des Membres en développement, en particulier des PMA. Les pays IBSA reconnaissent le rôle central joué par l'OMC dans la promotion des intérêts des pays en développement sur des questions telles que l'agriculture.
10. Le renforcement du filet de sécurité financière mondial, centré sur le Fonds monétaire international (FMI), qui repose sur des quotas et dispose de ressources suffisantes, est essentiel. Nous devons travailler à la conclusion du 15e examen général des quotas, y compris une nouvelle formule de quota aux assemblées annuelles de 2019.
11. Nous réaffirmons notre volonté de coopérer pour renforcer la coopération en vue de poursuivre les personnes recherchées pour corruption et autres crimes économiques, notamment par l'intermédiaire d'organisations et d'institutions internationales telles que le G20, le Groupe d'action financière (GAFI), etc.
12. Nous soulignons la nécessité de poursuivre les consultations et les échanges de vues entre les pays de l'IBSA afin d'établir des partenariats au sein de forums multilatéraux.
13. à cet égard, nous prenons note des progrès réalisés par le Fonds IBSA pour la réduction de la pauvreté et de la faim (Fonds IBSA), qui fournit un soutien financier à des projets apartenant au Sud, dirigés par le Sud, axés sur la demande et la transformation les pays en développement, en particulier les pays les moins avancés. Nous nous félicitons de l'impact sur le développement créé par le Fonds sur le terrain.
14. Nous nous engageons à promouvoir la réforme du système multilatéral par la coopération et la coordination dans tous les forums multilatéraux et organisations internationales, y compris l'OMC et les groupements du G20, du BRICS, du BASIC et du G-77.
بيان مشترك ØÙˆÙ„ Ø¥ØµÙ„Ø§Ø Ø§Ù„Ù†Ø¸Ø§Ù… متعدد الأطرا٠IBSA
27/09/2019
اجتمعنا Ù†ØÙ† ووزراء العلاقات الدولية Ùˆ الهند Ùˆ البرازيل Ùˆ جنوب Ø¥ÙØ±ÙŠÙ‚يا ÙÙŠ 26 سبتمبر 2019 ÙÙŠ نيويورك ØŒ مسترشدين بمبدأ السيادة Ùˆ قيمنا المشتركة Ù„Ù„ØØ±ÙŠØ© وسيادة القانون ÙˆØ§ØØªØ±Ø§Ù… ØÙ‚وق الإنسان والديمقراطية Ø¨Ø§Ù„Ø¥Ø¶Ø§ÙØ© إلى التزامنا الثابت بتعزيز بنية ØÙƒÙ… دولية أكثر شمولاً واستجابة وتشاركية
ÙÙŠ وقت يشهد ØªØØ¯ÙŠØ§Øª عالمية كبيرة ÙˆÙ…Ù„ØØ© ØŒ تعتر٠الهند والبرازيل وجنوب Ø¥ÙØ±ÙŠÙ‚يا بأهداÙنا المشتركة ومسؤوليتنا المشتركة للمساعدة ÙÙŠ بناء عالم يسوده السلام والأمن والازدهار. يعد الØÙ‚ ÙÙŠ التنمية ÙˆØªÙƒØ§ÙØ¤ Ø§Ù„ÙØ±Øµ من الوسائل الهامة لتØÙ‚يق هذه الأهداÙ
ÙÙŠ هذا السياق ØŒ تواصل بلداننا التعاون معًا كقوى إيجابية للتغيير. ÙŠØØªØ§Ø¬ النظام المتعدد الأطرا٠إلى Ø¥ØµÙ„Ø§Ø ØŒ لضمان عمله Ø¨ÙØ¹Ø§Ù„ية لجميع الدول والشعوب
كديمقراطيات كبيرة ودول ØÙŠÙˆÙŠØ© ØŒ نؤمن بأن الناس يجب أن يوضعوا ÙÙŠ مركز الØÙƒÙ… الدولي الشامل. Ù†ØÙ† ملتزمون Ø¨Ø¥ØµÙ„Ø§Ø Ø§Ù„Ù†Ø¸Ø§Ù… المتعدد الأطرا٠من أجل تلبية Ø§ØØªÙŠØ§Ø¬Ø§Øª وتوقعات شعوبنا ØŒ وكذلك الاستجابة Ù„Ù„ØªØØ¯ÙŠØ§Øª العالمية المتزايدة
نؤكد من جديد التزامنا بتعزيز صوت وتمثيل الاقتصادات الناشئة والنامية ØŒ وخاصة تلك الموجودة ÙÙŠ Ø£ÙØ±ÙŠÙ‚يا ØŒ ÙÙŠ هيئات صنع القرار ÙÙŠ المؤسسات المتعددة الأطراÙ
لا يزال Ø§Ù„Ø¥ØµÙ„Ø§Ø Ø§Ù„Ø´Ø§Ù…Ù„ لنظام الأمم Ø§Ù„Ù…ØªØØ¯Ø© ØŒ بما ÙÙŠ ذلك نظام مجلس الأمن التابع للأمم Ø§Ù„Ù…ØªØØ¯Ø© ØŒ يمثل مهمة دولية ØØ§Ø³Ù…Ø©. ونØÙ† Ù†Ø±ØØ¨ ØŒ ÙÙŠ جملة أمور ØŒ بالتعاون بين الأمم Ø§Ù„Ù…ØªØØ¯Ø© وبلدان الرابطة الدولية Ù„Ù„ÙØ±ÙˆØ³ÙŠØ© وكذلك مع المنظمات والمؤسسات الإقليمية ØŒ مثل مجلس السلام والأمن التابع Ù„Ù„Ø§ØªØØ§Ø¯ Ø§Ù„Ø£ÙØ±ÙŠÙ‚ÙŠ ØŒ ÙÙŠ تعزيز السلام والأمن الدوليين ØŒ البقاء ملتزمين بالعمل معًا من أجل توسيع العضوية ÙÙŠ كل من Ø§Ù„ÙØ¦ØªÙŠÙ† الدائمة وغير الدائمة لتØÙ‚يق مجلس أمن أكثر تمثيلا وشمولية ÙˆØ¥Ù†ØµØ§ÙØ§
ÙÙŠ هذا الصدد ØŒ لا تزال الهند البرازيل ودول جنوب Ø¥ÙØ±ÙŠÙ‚يا تشعر بالقلق إزاء بطء وتيرة Ø§Ù„Ù…ÙØ§ÙˆØ¶Ø§Øª الØÙƒÙˆÙ…ية الدولية بشأن Ø¥ØµÙ„Ø§Ø Ù…Ø¬Ù„Ø³ الأمن التابع للأمم Ø§Ù„Ù…ØªØØ¯Ø© ØŒ والتي لم ØªØ³ÙØ± عن تقدم ملموس ÙÙŠ الجمعية العامة للأمم Ø§Ù„Ù…ØªØØ¯Ø©. مع بداية الذكرى الخامسة والسبعين للأمم Ø§Ù„Ù…ØªØØ¯Ø© ÙÙŠ عام 2020 ØŒ Ù†ØØ« على Ù…Ø¶Ø§Ø¹ÙØ© الجهود لتØÙ‚يق تقدم ÙÙŠ هذه القضية ØŒ بهد٠إجراء Ø¥ØµÙ„Ø§Ø Ø´Ø§Ù…Ù„ مبكر لمجلس الأمن
كما ينبغي أن يكون Ø¥ØµÙ„Ø§Ø Ù‡ÙŠÙƒÙ„ الإدارة الاقتصادية الدولية ØŒ بما ÙÙŠ ذلك منظمة التجارة العالمية والمؤسسات المالية الدولية ØŒ من الأولويات. ساهمت الهند والبرازيل ودول جنوب Ø¥ÙØ±ÙŠÙ‚يا بشكل Ù…Ùيد ÙÙŠ جعل هيكل الØÙˆÙƒÙ…Ø© الاقتصادية الدولية أكثر تمثيلا وديمقراطية ØŒ وستواصل العمل سويا من أجل المضي قدما بجدول أعمال يعزز التنمية المستدامة والنمو الشامل.
يجب أن تبقي عملية Ø¥ØµÙ„Ø§Ø Ù…Ù†Ø¸Ù…Ø© التجارة العالمية التنمية ÙÙŠ صميمها ØŒ وأن تعزز الشمولية وعدم التمييز ØŒ وأن تبني الثقة وتعالج أوجه عدم المساواة ÙˆØ§Ù„ØªÙØ§ÙˆØª ÙÙŠ Ø§Ù„Ø§ØªÙØ§Ù‚ات القائمة. يجب أن تأخذ ÙÙŠ الاعتبار تنوع اهتمامات وشواغل جميع الأعضاء ØŒ بما ÙÙŠ ذلك الدول النامية ØŒ ولا سيما أقل البلدان نمواً. تعتر٠الهند والبرازيل ودول جنوب Ø¥ÙØ±ÙŠÙ‚يا بالدور المركزي الذي تلعبه منظمة التجارة العالمية ÙÙŠ تعزيز Ù…ØµØ§Ù„Ø Ø§Ù„Ø¨Ù„Ø¯Ø§Ù† النامية ÙÙŠ قضايا مثل الزراعة
من الضروري تعزيز شبكة الأمان المالية العالمية ØŒ مع وجود صندوق النقد الدولي القوي والمزود بالموارد الكاÙية ÙÙŠ مركزه. يجب أن نعمل من أجل الانتهاء من المراجعة العامة الخامسة عشرة Ù„Ù„ØØµØµ ØŒ بما ÙÙŠ ذلك صيغة Ø§Ù„ØØµØµ الجديدة ÙÙŠ الاجتماعات السنوية لعام 2019
نؤكد من جديد التزامنا بالعمل معًا على تعزيز التعاون Ù„Ù…ØØ§ÙƒÙ…Ø© الأشخاص الذين ÙŠØ¨ØØ«ÙˆÙ† عن Ø§Ù„ÙØ³Ø§Ø¯ والجرائم الاقتصادية الأخرى ØŒ بما ÙÙŠ ذلك من خلال المنظمات والمؤسسات الدولية مثل مجموعة العشرين ÙˆÙØ±ÙŠÙ‚ العمل المالي وغيرها
نؤكد على Ø§Ù„ØØ§Ø¬Ø© إلى مواصلة المشاورات وتبادل الآراء بين الهند والبرازيل ودول جنوب Ø¥ÙØ±ÙŠÙ‚يا من أجل بناء شراكات ÙÙŠ Ø§Ù„Ù…ØØ§ÙÙ„ متعددة الأطراÙ
ÙˆÙÙŠ هذا الصدد ØŒ Ù†ØÙŠØ· علما بالتقدم الذي Ø£ØØ±Ø²Ù‡ صندوق الهند والبرازيل وجنوب Ø£ÙØ±ÙŠÙ‚يا للتخÙي٠من وطأة الÙقر والجوع ØŒ والذي ÙŠÙˆÙØ± الدعم المالي للمشروعات المملوكة للجنوب والتي يقودها الجنوب والتي ÙŠØØ±ÙƒÙ‡Ø§ الطلب وتØÙˆÙ„ها عبر العالم النامي ØŒ مع التركيز على أقل البلدان نموا. Ù†Ø±ØØ¨ بالأثر الإنمائي الذي Ø£ØØ¯Ø«Ù‡ الصندوق على أرض الواقع
نلتزم بتعزيز Ø¥ØµÙ„Ø§Ø Ø§Ù„Ù†Ø¸Ø§Ù… المتعدد الأطرا٠من خلال التعاون والتنسيق ÙÙŠ جميع Ø§Ù„Ù…ØØ§ÙÙ„ متعددة الأطرا٠ذات الصلة والمنظمات الدولية بما ÙÙŠ ذلك منظمة التجارة العالمية ومجموعات بريكس
G20 Ùˆ BASIC Ùˆ G-77